Zeichenlektionen: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Hieroglyphisch-Ägyptische Grammatik
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
(Anki-Hinweis; Korrekturen) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die [[Übungen]] setzen jeweils die Kenntnis der unten aufgelisteten Zeichenfunktionen und Vokabeln bis zur betreffenden Lektion voraus. Die zu lernenden Zeichen wurden unter Berücksichtigung einer statistischen Auswertung der Zeichenfrequenzen in den hieroglyphischen Transliterationen einiger hieratischer Texte (Sinuhe, Schiffbrüchiger, Amenemope) ausgewählt, die ich 1998 anhand mir damals vorliegender digitaler Kodierungen angestellt hatte (vgl. dazu auch Werning 1998). Die Auswahl der Vokabeln ist durch das Ziel bestimmt, mit den zu lernenden Zeichenfunktionen jeweils gleichzeitig eine häufig belegte Vokabel mit lernen zu lassen, die das betreffende Zeichen so nutzt. Dies sind teilweise Vokabeln, die häufig in den Übungen vorkommen, und teilweise Vokabeln, die häufig im <i>Thesaurus Linguae Aegyptiae</i> belegt sind (Stand 2012). | Die [[Übungen]] setzen jeweils die Kenntnis der unten aufgelisteten Zeichenfunktionen und Vokabeln bis zur betreffenden Lektion voraus. Die zu lernenden Zeichen wurden unter Berücksichtigung einer statistischen Auswertung der Zeichenfrequenzen in den hieroglyphischen Transliterationen einiger hieratischer Texte (Sinuhe, Schiffbrüchiger, Amenemope) ausgewählt, die ich 1998 anhand mir damals vorliegender digitaler Kodierungen angestellt hatte (vgl. dazu auch Werning 1998). Die Auswahl der Vokabeln ist durch das Ziel bestimmt, mit den zu lernenden Zeichenfunktionen jeweils gleichzeitig eine häufig belegte Vokabel mit lernen zu lassen, die das betreffende Zeichen so nutzt. Dies sind teilweise Vokabeln, die häufig in den Übungen vorkommen, und teilweise Vokabeln, die häufig im <i>Thesaurus Linguae Aegyptiae</i> belegt sind (Stand 2012). | ||
Die Zeichen- und Vokabellektionen aus der Einführung können auch mithilfe der <span style="background-color:yellow">Lernkartei-Software <i>Anki</i> z.B. auf dem Smartphone</span> erlernt werden. Hinweise zur Installation finden Sie [https://www.archaeologie.hu-berlin.de/de/aknoa/service/links/vokabeltrainer hier]. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Zeile 510: | Zeile 512: | ||
| || Phon. || {{U|ï}} || || || | | || Phon. || {{U|ï}} || || || | ||
|- | |- | ||
| 5 || rowspan="2"| | | 5 || rowspan="2"|{{Hg|𓊗}} || Ph.-Rptr. || {{U|zp}} || {{Hg|𓊃𓊪𓊗}} || {{U|zp}} || Mal (engl. times); Fall | ||
|- | |- | ||
| 6 || Log. || {{U|zp}} || {{Hg|𓆳𓏏𓊗}} || {{U|rnp.t-zp}} || Regierungsjahr | | 6 || Log. || {{U|zp}} || {{Hg|𓆳𓏏𓊗}} || {{U|rnp.t-zp}} || Regierungsjahr | ||
Zeile 618: | Zeile 620: | ||
| 9 || {{Hg|𓌇}} || Phon. || {{U|mn}} || {{Hg|𓌇𓈖}} || {{U|m n⸗}} <br/>{{Übergehbar-Beginn}}(oder {{U|m-n⸗}}){{Übergehbar-Ende}} || (Imperativ:) nimm (dir)! <i>bzw.</i> nehmt (euch)! | | 9 || {{Hg|𓌇}} || Phon. || {{U|mn}} || {{Hg|𓌇𓈖}} || {{U|m n⸗}} <br/>{{Übergehbar-Beginn}}(oder {{U|m-n⸗}}){{Übergehbar-Ende}} || (Imperativ:) nimm (dir)! <i>bzw.</i> nehmt (euch)! | ||
|- | |- | ||
| 10 || {{Hg| | | 10 || {{Hg|𓍃}} || Phon. || {{U|tm}} || {{Hg|𓏏𓍃}} || {{U|tm}} || nicht tun; zu Ende sein | ||
|- | |- | ||
| 11 || {{Hg|𓇠}} || Log. || {{U|jt}} || {{Hg|𓇠}} || rowspan="2"|{{U|jt}} || rowspan="2"|Gerste; (allg.) Getreide | | 11 || {{Hg|𓇠}} || Log. || {{U|jt}} || {{Hg|𓇠}} || rowspan="2"|{{U|jt}} || rowspan="2"|Gerste; (allg.) Getreide | ||
|- | |- | ||
| 12 || {{Hg|𓌽}} || Log. || {{U|jt}} || {{Hg| | | 12 || {{Hg|𓌽}} || Log. || {{U|jt}} || {{Hg|𓌾𓏥}} | ||
|- | |- | ||
| 13 || {{Hg|𓌾}}, {{Hg|𓌽}} || Klass. || {{Klass|Getreide}} || rowspan="2"|{{Hg|𓇣𓏏𓏭𓌾𓏥}} || rowspan="2"|{{U|bd.t}}, später {{U|btï}} transkr. || rowspan="2"|Emmer | | 13 || {{Hg|𓌾}}, {{Hg|𓌽}} || Klass. || {{Klass|Getreide}} || rowspan="2"|{{Hg|𓇣𓏏𓏭𓌾𓏥}} || rowspan="2"|{{U|bd.t}}, später {{U|btï}} transkr. || rowspan="2"|Emmer |
Version vom 28. Juni 2018, 09:32 Uhr
Die Übungen setzen jeweils die Kenntnis der unten aufgelisteten Zeichenfunktionen und Vokabeln bis zur betreffenden Lektion voraus. Die zu lernenden Zeichen wurden unter Berücksichtigung einer statistischen Auswertung der Zeichenfrequenzen in den hieroglyphischen Transliterationen einiger hieratischer Texte (Sinuhe, Schiffbrüchiger, Amenemope) ausgewählt, die ich 1998 anhand mir damals vorliegender digitaler Kodierungen angestellt hatte (vgl. dazu auch Werning 1998). Die Auswahl der Vokabeln ist durch das Ziel bestimmt, mit den zu lernenden Zeichenfunktionen jeweils gleichzeitig eine häufig belegte Vokabel mit lernen zu lassen, die das betreffende Zeichen so nutzt. Dies sind teilweise Vokabeln, die häufig in den Übungen vorkommen, und teilweise Vokabeln, die häufig im Thesaurus Linguae Aegyptiae belegt sind (Stand 2012).
Die Zeichen- und Vokabellektionen aus der Einführung können auch mithilfe der Lernkartei-Software Anki z.B. auf dem Smartphone erlernt werden. Hinweise zur Installation finden Sie hier.
Nr. | Zeichen | Funktion | Vokabel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Lektion 1 (zu Übung 1) | ||||||
1 | 𓍷 | „Kartusche“, umschließt Thron- und Eigenname des/r ägy. Königs/in | ||||
Lektion 2 (zu Übung 2) | ||||||
1 | 𓄿 | Phon. | ꜣ | 𓄿𓊪𓂧𓅭 | ꜣpd | Vogel |
2 | 𓇋 | Phon. | j | 𓇋𓏏𓂋𓅱𓈗 | jtrw | Fluss; (insbesondere:) Nil |
3 | 𓇋𓇋 | Phon. | y | 𓎡𓇋𓇋 | ky | anderer |
4 | 𓏭, 𓏮 | Phon. | ï | 𓇋𓂋𓏭𓀹 | jr.ï | Hüter; Gefährte |
5 | 𓂝 | Phon. | ꜥ | 𓂋𓂝𓇳 | Rꜥ(w) (trad. rꜥ) |
(Gott) Re |
6 | 𓅱 | Phon. | w | 𓇋𓏏𓂋𓅱𓈗 | jtrw | Fluss; (insbesondere:) Nil |
7 | 𓏲 | 𓇋𓏏𓂋𓏲𓈗 | ||||
8 | 𓃀 | Phon. | b | 𓃀𓅱 | bw | Ort |
9 | 𓊪 | Phon. | p | 𓊪𓏏𓇯 | p.t | Himmel |
10 | 𓆑 | Phon. | f | 𓆑𓄿𓀋 | fꜣ(j) | tragen |
11 | 𓅓 | Phon. | m | 𓂋𓅓𓆟 | rm | Fisch |
12 | 𓈖 | Phon. | n | 𓂋𓈖 | rn | Name |
13 | 𓂋 | Phon. | r | 𓂋𓂝𓇳 | Rꜥ(w) (trad. rꜥ) |
(Gott) Re |
14 | 𓉔 | Phon. | h | 𓉔𓂋𓅱𓇳 | hrw(w) (trad. hrw) |
Tag |
15 | 𓎛 | Phon. | ḥ | 𓎛𓈖𓂝 | ḥnꜥ | zusammen mit |
16 | 𓐍 | Phon. | ḫ | 𓐍𓏏𓏛 | (j)ḫ.t | Sache |
17 | 𓄡 | Phon. | ẖ | 𓄡𓂋𓂧𓀔 | ẖrd | Kind |
18 | 𓊃 | Phon. | z | 𓊃𓏏𓁐 | z.t | Frau |
19 | 𓋴 | Phon. | s | 𓋴𓂋𓀙 | sr | Würdenträger; Beamter |
20 | 𓈙, 𓈛 | Phon. | š | 𓈙𓂋𓅪 | šr(j) | klein |
21 | 𓈎 | Phon. | q | 𓈎𓄿𓀠 | qꜣ | hoch |
22 | 𓎡 | Phon. | k | 𓎡𓇋𓇋 | ky | anderer |
23 | 𓎼, 𓎽 | Phon. | g | 𓎼𓂋𓎛𓇰 | grḥ | Nacht |
24 | 𓏏 | Phon. | t | 𓊪𓏏𓇯 | p.t | Himmel |
25 | 𓍿, 𓎀 | Phon. | ṯ | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | r(m)ṯ.(w) | Menschen |
26 | 𓂧 | Phon. | d | 𓂋𓂧𓂾 | rd | Bein, Fuß |
27 | 𓆓 | Phon. | ḏ | 𓆓𓂧 | ḏd | sagen |
Lektion 3 (zu Übung 3) | ||||||
1 | 𓏤 | Semogramm- index |
𓂝𓏤 | ꜥ(w) (trad. ꜥ) |
Arm, Hand | |
2 | 𓂝 | Log. | ꜥ(w) | |||
Phon. | ꜥ | |||||
3 | 𓂋 | Log. | rʾ | 𓂋𓏤 | rʾ (trad. rꜣ) |
Mund; Ausspruch; Öffnung |
Phon. | r | |||||
4 | 𓄡 | Log. | ẖ.t | 𓄡𓏏𓏤 | ẖ.t | Leib, Bauch |
Phon. | ẖ | |||||
5 | 𓏏 | Log. | tʾ | 𓏏𓏐𓏒 | tʾ (trad. t) |
Brot |
Phon. | t | |||||
6 | 𓂧 | Log. | ḏr.t | 𓂧𓏏𓏤 | ḏr.t | Hand |
Phon. | d | |||||
7 | 𓊹 | Log. | nṯr | 𓊹𓏤 | nṯr | Gott |
8 | Rad. | nṯr | 𓊹𓂋𓏏 | nṯr.t | Göttin | |
9 | 𓌢, 𓌣 | Phon. | sn | 𓌢𓈖𓀀 | sn | Bruder (auch: Schwager) |
10 | 𓌢𓈖𓏏 | sn.t | Schwester (auch: Schwägerin) | |||
11 | 𓏠 | Phon. | mn | 𓇋𓏠𓈖𓀭 | Jmn(.w) (trad. jmn) |
(Gott) Amun (‘Der Verborgene’) |
12 | 𓀭 | Klass. | Gott | |||
13 | 𓅆 | (hierat.) Klass. | Gott | |||
14 | 𓇾, 𓇿 | Log. | tꜣ | 𓇾𓈇𓏤, 𓇾𓈅𓏤 | tꜣ | Land, Erde |
15 | 𓈇 | Klass. | kultiviertes Land | |||
16 | 𓈅 | Klass. | Landschaft | |||
17 | 𓀀 | Klass. | Mann | 𓊃𓀀𓏤 | z(j) (trad. z) |
Mann; Mensch |
18 | 𓁐 | Klass. | Frau | 𓊃𓏏𓁐 | z.t | Frau |
19 | 𓌳, 𓌴 | Phon. | mꜣ | 𓌴𓐙𓂝𓏏 | mꜣꜥ.t | Maat, Gerechtigkeit, Wahrheit, Ordnung |
20 | 𓏛, 𓏜 | Klass. | immateriell | 𓌴𓐙𓂝𓏏𓏯𓏛 | ||
Lektion 4 (zu Übung 4) | ||||||
1 | 𓈙, 𓈛 | Phon. | ẖ | 𓋴𓏏𓈙𓃩 | Stẖ (trad. stš) |
(Gott) Seth |
Phon. | š | |||||
2 | 𓏟 | Log. | zẖꜣ | 𓏟𓀀 | zẖꜣ(.w) (trad. zš) |
Schreiber (Schriftkundiger) |
3 | 𓇓 | Phon. | sw | 𓇓𓏏𓈖 | nzw (trad. nsw.t, n.ï-sw.t) |
(ägyptischer) König |
Abk. | (n)zw | |||||
4 | 𓁶 | Log. | dp | 𓁶𓏤 | dp (trad. tp) |
Kopf |
5 | Log./Rad. | dp | (oben) auf; voran | |||
6 | 𓊖 | Log. | nʾ.t | 𓊖𓏏𓏤 | nʾ.t (trad. n.t, nw.t, njw.t) |
Stadt; (insbesondere:) Theben |
Klass. | Siedlung | |||||
7 | 𓉐 | Klass. | Raum | 𓊨𓏏𓉐 | s.t | Sitz, Thron; Platz, Stelle |
8 | 𓊨 | Log. | s.t | |||
9 | Phon. | st | ||||
10 | Phon. | ʾs, in: | 𓊨𓏏, 𓊨𓏏𓁐 | (ꜣ)s.t (trad. s.t) |
(Göttin) Isis | |
11 | 𓊨 | Phon. | ʾs, in: | 𓊨𓁹, 𓁹𓊨 | (W)sr(w) (trad. wsjr) |
(Gott) Osiris |
12 | 𓊩 | Phon. | ʾs | |||
13 | 𓁹 | Phon. | r, nur in: | |||
Phon. | jr | |||||
14 | Log. | jr.t | 𓁹𓏏𓏤 | jr.t | Auge | |
15 | 𓏏𓆑 | (komplex.) Log./Rad. | jt(j) | 𓇋𓏏𓆑𓀀 | jt(j) (trad. jt) |
Vater, Vorfahre (ggf. auch Großvater, Großonkel) |
16 | 𓅐 | Phon. | mwt | 𓅐𓏏 | mʾw.t (trad. mw.t) |
a) Mutter b) (Göttin) Mut |
Lektion 5 (zu Übung 5) | ||||||
1 | 𓏦, 𓏪 | Gram.-klass. | Plural | 𓌢𓈖𓀀𓏪 | sn.(w) | Brüder (Plural) |
2 | Klass. | Menge | 𓌢𓈖𓏌𓅱𓀀𓁐𓏥 | sn.w | Geschwister (Kollektivum) | |
3 | 𓏌 | Phon | nw | |||
4 | Log. | n.(ï)w | 𓏌𓏤 | n.(ï)w | von (m.pl) | |
5 | 𓅭 | Log. | zꜣ | 𓅭𓏤 | zꜣ | Sohn, Nachkomme (auch: Enkel, Neffe) |
6 | Phon. | zꜣ | 𓅭𓏏 | zꜣ.t | Tochter (auch: Enkelin, Nichte) | |
7 | 𓎟 | Log. | nb | 𓎟, 𓎟𓏤 | nb | Herr |
Phon. | nb | 𓎟𓏏, 𓎟𓏏𓁐 | nb.t | Herrin | ||
8 | 𓈞, 𓈟 | Phon. | ḥm | 𓈞𓏏𓁐 | ḥ(j)m.t (trad. ḥm.t) |
Gattin, Gemahlin, Ehefrau |
9 | 𓉐 | Log. | pr(w) | 𓉐𓏤 | pr(w) (trad. pr) |
Haus; (im Kontext von Göttern:) (gesamter) Tempel |
Klass. | Raum | |||||
10 | 𓉗 | Log. | ḥw.t | 𓉗𓏏𓉐 | ḥw.t (trad. ḥ.t) |
Tempelhaus, Tempel |
11 | 𓉠 | Log. | Nb.t-ḥw.t | 𓉠 | Nb.t-ḥw.t | (Göttin) Nephthys (mit zwei h!) |
12 | 𓈗 | Log. | mw | 𓈗 | mw | Wasser |
13 | Klass. | Flüssigkeit | 𓇋𓏏𓂋𓅱𓈗 | jtrw | Fluss; (insbesondere:) Nil | |
14 | 𓆱 | Rad. | ḫt | 𓆱𓏏𓏤 | ḫt (Mask.!) | Holz, Gehölz, (Baum) |
Klass. | Holz | |||||
Lektion 6 (zu Übung 6) | ||||||
1 | 𓀀 | Gram.-klass./Log. | 1.Singular | 𓀀 | ⸗j | ich, mein (Personalpronomen 1sg) |
Klass. | Mann | |||||
2 | 𓏤 | Gram.-klass./Log. | 1.Singular | 𓏤 | ⸗j | ich, mein (Personalpronomen 1sg) |
Semogr.- Index |
||||||
3 | 𓅮 | Phon. | pꜣ | 𓅮𓄿 | pꜣ | dieser (Demonstrativpronomen sg.m) |
4 | 𓇑𓇑 | (komplex.) Phon. | nn | 𓇑𓇑, 𓇒𓈖 | nn (allein) | dieses (Demonstrativpronomen nah.sg.c) |
5 | 𓇒𓈖, 𓇒𓈖𓈖 | nn n(.ï) | diese (Demonstrativpronomen nah.pl.c) | |||
6 | 𓍇 | Phon. | nw | 𓈖𓍇𓏌𓅱 | nw (allein) | dieses (Demonstrativpronomen sg.c) |
7 | 𓈖𓍇𓏌𓅱𓈖 | nw n(.ï) … | diese (Demonstrativpronomen pl.c) | |||
8 | 𓍛 | Phon. | ḥm | |||
9 | Log. | ḥm | a) 𓍛𓀀, 𓍛𓏤 | a) ḥm | a) Diener | |
10 | b) 𓍛𓏤 | b1) ḥm⸗f/⸗s b2) ḥm n(.ï) |
b1) seine/ihre Majestät b2) die Majestät des (Königs …) | |||
Lektion 7 (zu Übung 7) | ||||||
1 | 𓇋𓅱 | jw | (Hauptsatz-Partikel; unübersetzt) | |||
2 | 𓊢 | Phon. | ꜥḥꜥ | 𓊢𓂝𓈖 | ꜥḥꜥ.n | dann, darauf (Hauptsatz-Partikel) |
3 | 𓇋𓋴𓍿, 𓇋𓋴𓏏 | jsṯ | derweil, dabei (Satz-Partikel) | |||
4 | 𓇉 | Phon. | ḥꜣ | 𓇉𓄿𓀁 | ḥꜣ | (Satzpartikel; desiderativ/Wunsch äußernd; Behelfsübersetzung:) ‘möge/würde/könnte doch; (ach) dass doch’ |
5 | 𓎼𓂋𓏏 | grt | (pragmatische Partikel, gern an zweiter Satzposition; Bedeutung schwer fassbar, behelfsweise:) ‘so, also, daher’ (franz. ‘ainsi’) | |||
6 | 𓂞, 𓂝 | Log. | rḏ(j) / ḏ(j) | 𓂋𓂞, 𓂋𓂝 | rḏ(j) (trad. rd(j)) |
a) geben; b) (vor zweitem Verb:) veranlassen, gewähren |
7 | 𓏙 | 𓂋𓏙 | ||||
8 | 𓄔 | Rad. | sḏm | 𓄔𓅓 | sḏm | hören |
9 | 𓏛, 𓏜 | Klass. | Schrift | 𓂋𓐍𓏜 | rḫ | kennenlernen, wissen |
Klass. | immateriell | |||||
10 | 𓌵, 𓌴𓁹 | (komplex.) Log./Rad. | mꜣꜣ | 𓌴𓁹𓄿𓄿, 𓌵𓄿𓄿 | mꜣꜣ | sehen |
11 | 𓏎 | Log./Rad. | jn(j) | 𓏎𓈖, 𓏎 | jn(j) | bringen, holen |
12 | 𓌃 | Phon. | md | 𓌃𓂧𓅱, 𓌃𓂧𓅱𓏜, | mdw | Worte, Rede; Angelegenheit |
13 | 𓀁 | Klass. | mit dem / durch den Mund | 𓌃𓂧𓅱𓀁 | mdw(j) | sprechen |
14 | 𓈖 | n | a) entspr. dtsch. Dativ; b) für | |||
15 | 𓂋 | r | a) an; b) zu (… hin); c) gegen d) im Vergleich zu | |||
16 | 𓅓 | m | 1) in; 2) mittels, mit (instrumental); 3) (in der Rolle) als (Identität); 4) (bestehend) aus (materiell); 5) von (einer Gruppe; partitiv) 6) von (… her), aus (räumlich) | |||
17 | 𓐛, 𓐝 | Phon. | m | 𓐝 | ||
Phon. | jm | |||||
18 | 𓀔 | Klass. | Kind | 𓄡𓂋𓂧𓀔 | ẖrd | Kind |
19 | Log. | ẖrd | 𓀔𓅱𓀀𓁐𓏥 | ẖrd.w | Kinder | |
Lektion 8 (zu Übung 8) | ||||||
1 | 𓅓𓂝, 𓅓𓂝, 𓅓𓂞, 𓅓𓂟, u.ä. | (kompl.) Phon. |
mj, m | 𓅓𓂝𓎡 | m⸗k | (Hauptsatz-Partikel; behelfsweise:) Siehe! |
2 | 𓅓𓂝𓍿 | m⸗ṯ | Siehe! | |||
3 | 𓅓𓂝𓍿𓈖𓏥 | m⸗ṯn | Seht! | |||
4 | 𓂡; (hierat.:) 𓂝 |
Klass. | manuelle Aktion | 𓈖𓈞𓅓𓂡 | nḥm | fortnehmen; retten |
5 | 𓇓 | Phon. | sw | 𓇓𓅱 | sw | er, ihn (enklitisches Personalpronomen 3sg.m) |
Abk. | (n)zw | |||||
6 | 𓁷 | Log. | ḥr | 𓁷𓏤 | ḥr | Gesicht; Angesicht; Blick, Aufmerksamkeit |
7 | Log. | ḥr | 𓁷𓏤 | ḥr | 1a) auf, 1b) über 2) bei 3) wegen | |
8 | Phon. | ḥr | 𓁷𓂋 | ḥr⸗ | ||
9 | 𓇳 | Log. | Rꜥ(w) | 𓇳𓏤 | Rꜥ(w) (trad. rꜥ) |
(Gott) Re |
10 | Klass. | Sonne, hell | 𓇋𓏏𓈖𓇳 | jtn | Sonne (eigentlich: Lichtscheibe: Sonne, Spiegel, Mond) | |
11 | 𓌉 | Phon. | ḥḏ | 𓌉𓆓𓇳 | ḥḏ | hell; weiß |
12 | 𓋴𓌉𓆓𓇳 | s.ḥḏ | erhellen, beleuchten (Wurzelklasse: caus. 2-rad.) | |||
13 | 𓍋 | Phon. | mḥr (trad. mr, §19) |
𓋴𓍋𓀀 | smḥr (trad. smr) |
‘Freund’ (Ehrentitel), Höfling |
14 | 𓌸, 𓌻 | Phon. | mr | 𓌻𓂋𓀁 | mr(j) | lieben, mögen, wünschen |
15 | 𓀁 | Klass. | im Körper | 𓌻𓂋𓅱𓏏𓀁 | mr.wt | Liebe, Zugeneigtheit |
Klass. | mit dem / durch den Mund | |||||
16 | 𓅧 | Phon. | ꜥq | 𓅧𓈎𓂻 | ꜥq | eintreten |
17 | 𓉻, 𓉼 | Phon. | ꜥꜣ | 𓉻𓂝𓄿 | ꜥꜣ | groß, großartig; alt |
18 | 𓅨 (Schwanz- form!) |
Phon. | wr | 𓅨𓂋 | wr | groß, gewaltig; zahlreich |
19 | 𓄤 | Phon. | nfr | 𓄤𓆑𓂋 | nfr | vollkommen, gut, schön; vollendet |
Lektion 9 (zu Übung 9) | ||||||
1 | 𓁹 | Phon. | jr | 𓁹 | jr(j) | tun, machen, handeln |
2 | 𓃹 | Phon. | wn | 𓃹𓈖𓈖 | wnn | präsent sein, sein |
3 | 𓊵 | Rad. | ḥtp | 𓊵𓏏𓊪 | ḥtp | a) zufriedenstellen; befriedigen; b) sich niederlassen; (Sonne:) untergehen |
4 | 𓅔 | Phon. | mm | 𓅓𓅓 | m-m | unter/inmitten (einer Gruppe) |
5 | 𓏇 | Phon. | mj | 𓏇𓇋 | mj | wie |
6 | 𓅘 | Phon. | nḥ | 𓈖𓅘𓎛𓇳𓎛 | nḥḥ | Unendlichkeit, (zyklische) Ewigkeit; (adverbial:) (in) Ewigkeit, unendlich, ewig |
7 | 𓈐 | Log. | wꜣ.t | 𓈐𓏏𓏤 | wꜣ.t (wꜣ(j).t) |
Weg, Pfad |
8 | Klass. | weg | 𓍯𓄿𓏏𓈐 | |||
9 | 𓍯 | Phon. | wꜣ | |||
10 | 𓈌 | Log. | ꜣḫ.t | 𓈌𓏏𓏤 | ꜣḫ.t | Horizont, (Horizontland) |
11 | 𓋀 | Log. | jmn | 𓋀𓏏𓈊 | jmn.t | Westen |
12 | 𓈉 | Klass. | ödland | |||
13 | 𓉡 | Log. | Ḥw.t-Ḥr(w) | 𓉡 | Ḥw.t-Ḥr(w) (trad. ḥ.t-ḥr) |
(Göttin) Hathor |
14 | 𓋹 | Log./Rad. | ꜥnḫ | 𓋹, 𓋹𓈖𓐍 | ꜥnḫ | a) (das) Leben b) leben |
15 | 𓊽 | Log. | ḏd | 𓊽𓏤 | ḏd | Dauer, Stabilität |
Phon. | ḏd | |||||
16 | 𓌀 | Log. | wꜣs | 𓌀 | wꜣs | Heil, *Glück; *Amtsgewalt, *Herrschaft (Bedeutung nicht ganz klar) |
17 | 𓎟 | nb | (Sg.:) jeglicher, jeder; (Pl.:) alle (immer einem Nomen direkt nachgestellt) | |||
18 | 𓎟𓏥 | nb.(w) | ||||
19 | 𓎟𓏏 | nb.t | ||||
20 | 𓇳𓏤𓎟 | Rꜥ(w)-nb (trad. rꜥ-nb) |
jeden Tag, täglich (idiomatisch) | |||
21 | 𓐍𓂋 | ḫr | bei (insb. ‘bei’ Göttern und Königen) | |||
22 | 𓇋𓈖 | jn | durch, seitens, von (Einführung des/der Handelnden) | |||
23 | 𓆓𓌃 | Abk. | ḏ(d)-md(w.w) | 𓌃𓆓𓇋𓈖 | ḏ(d)-md(w.w) jn | Wörtlich gesprochen von … (trad. Sprechen von Worten durch …) |
24 | 𓅓𓂋 | (j)m(.ï)-rʾ | Vorsteher (vgl. §74) | |||
25 | 𓄓 | Aenigm. | jm.ï-rʾ | 𓄓 | jm.ï-rʾ | |
Phon. | ns | |||||
Lektion 10 (zu Übung 10) | ||||||
1 | 𓂜 | Log. | n(j) | 𓂜 | n(j) | (Negation von Anterior, Perfektiv und Posterior) |
2 | Rad. | nn | 𓂜𓈖 | nn | (Negation vom Subjunktiv) | |
3 | 𓀐, 𓀐, 𓀑 | Klass. | sterben | 𓅓𓏏𓀐, 𓅓𓏏𓀑 | m(w)t | 1) sterben 2) Tod 3) Toter |
4 | 𓏱 | Klass. (hierat. Abk.) | sterben | 𓅓𓏏𓏱 | ||
5 | 𓈋 | Phon. | ḏw | 𓈋𓅱𓅪 | ḏw | schlecht, übel, böse |
6 | 𓅪 (Schwanz- form!) |
Klass. | negativ | |||
7 | 𓇾, 𓇿 | Klass. | erde | 𓆓𓏏𓇾 | ḏ.t | Ewigkeit; (in) Ewigkeit, ewiglich |
Log. | tꜣ | |||||
8 | 𓊞 | Klass. | barke | 𓅱𓇋𓄿𓊞 | wjꜣ | Barke (insb. als Boot von Göttern) |
Log. | wjꜣ | |||||
9 | 𓂻 | Rad. | jw(j) | 𓂻𓅱 | jw(j) | kommen, gehen |
10 | Klass. | Fortbewegung | 𓇍𓇋𓂻 | jj(j) (oder jy(j)) | ||
11 | 𓇍 | Log./Rad. | jj(j) | |||
12 | 𓎁 | Log./Rad. | jṯ(j) | 𓎁𓀜, 𓎁𓏏𓀜 | jṯ(j) | nehmen, fortnehmen, ergreifen |
13 | 𓀜 | Klass. | kraftvolle Aktion | |||
14 | 𓅾 | Rad. | snḏ | 𓅾𓀁 | snḏ | a) fürchten b) Furcht, Angst |
15 | 𓉐 | Phon. | pr | 𓉐𓂋𓂻 | pr(j) | herauskommen, herkommen (von) |
Log. | pr(w) | |||||
16 | 𓈝 | Log./Rad. | šm(j) | 𓈝𓅓𓂻 | šm(j) | weggehen, gehen |
Lektion 11 (zu Übung 11) | ||||||
1 | 𓄚 | Phon. | ẖn | 𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐, 𓄚𓈖𓏌𓅱𓊖 | ẖnw | Inneres; Zuhause; Residenz |
2 | 𓅓𓄚𓈖𓏌𓏲𓉐 | m-ẖnw | in, innerhalb, inmitten | |||
3 | 𓂺 | Log. | bꜣḥ | 𓅓𓂺𓏤𓏛 | m-bꜣḥ | vor |
4 | Klass. | Penis | 𓅓𓃀𓅡𓄿𓎛𓂺𓏛 | |||
5 | 𓅡 | Phon. | bꜣ | |||
Log. | bꜣ | 𓅡𓏤, 𓊸𓅡𓏤 | bꜣ | (der) Ba (bestimmte Seelenvorstellung; Seele des „Individuums“) | ||
6 | 𓉻𓂝𓄿𓈐 | ꜥꜣ | hier | |||
7 | 𓇋𓅓 | jm | 1) da, dort; 2) darin, damit, usw. | |||
8 | 𓐞, 𓐝 | Log. | gs | 𓐞𓏤 | gs | Seite; Hälfte |
9 | 𓂋𓐞𓏤 | r-gs | neben, bei | |||
Phon. | gs | |||||
10 | 𓌨 | Phon. | ẖr | 𓌨𓂋 | ẖr | unter, mit (tragend) |
11 | 𓅃 | Log. | Ḥr(w) | 𓅃 | Ḥr(w) (trad. ḥr) |
(Gott) Horus |
12 | 𓁶 | Ph.-Rptr. | ḥꜣ | 𓇉𓄿𓁶 | ḥꜣ | 1) hinter 2) um … (herum) |
Log./Rad. | dp | |||||
13 | 𓄣 | Log. | jb | 𓄣𓏤 | jb | Herz; Verstand, Sinn |
14 | 𓃂 | Log. | wꜥb | 𓃂𓈗 | wꜥb | 1) rein, sauber 2) Priester (‘Reiner’) |
15 | 𓋞 | Log. | nb(w) | 𓋞𓈒𓏦 | nb(w) | Gold |
16 | 𓈒 | Klass. | Korn | |||
Lektion 12 (zu Übung 12) | ||||||
1 | 𓇋𓈎𓂋𓏜 | jqr | geschickt, clever, patent, fähig, u.ä. | |||
2 | 𓏲𓏭 | -wï | Modalpartikel im Adverbialsatz; behelfsmäßig: ‘Oh wie …!’ | |||
3 | 𓆈 | Phon. | ꜥšꜣ | 𓆈𓏦 | ꜥšꜣ | zahlreich, viel |
4 | 𓅜 | Phon. | ꜣḫ | 𓅜𓐍𓏛 | ꜣḫ | wirkkräftig; nützlich |
5 | 𓎡𓇋𓇋 | ky | andere(r) | |||
6 | 𓎡𓏏 | k(ï).t(ï) | ||||
7 | 𓎡𓅱 | k(ï).w(ï) | ||||
8 | 𓋴𓐍𓂋𓏜 | sḫr | Art, Weise; Plan | |||
9 | 𓇥 | Phon. | ḏr | 𓂋𓇥𓂋 | r-ḏr⸗ | gesamt (wörtl. ‘bis zur Grenze’) |
10 | 𓄖 | Phon. | pḥ | 𓄖𓏏𓏭 | pḥtï | Kraft, Stärke |
11 | 𓆳 | Log. | rnp.t | 𓆳𓏏𓏤 | rnp.t | Jahr |
Lektion 13 (zu Übung 13) | ||||||
1 | 𓊪𓅱, 𓊪𓏲 | pw | (unveränderliche Nominalsatzkopula) | |||
2 | 𓏌 | Phon. | jn, in: | 𓏌𓎡 | jnk | (Selbständiges Personalpronomen, 1sg) |
Phon. | nw | |||||
3 | 𓂜𓇋𓋴 | n(j) … js | (Umklammernde Negation im Nominalsatz) | |||
4 | 𓄫 | Phon. | ꜣw | 𓎛𓆑𓄫𓅱𓆙 | ḥfꜣw | Schlange |
5 | 𓆙 | Klass. | Schlange, Wurm | |||
6 | 𓇅 | Phon. | wꜣḏ | 𓇅𓆓𓏜 | wꜣḏ | frisch, gedeihend; blau/grün |
7 | 𓇆 | 𓇆𓅨𓂋𓈘 | wꜣḏ-wr | Meer (‘das große Blaue/Grüne’) | ||
8 | 𓈘 | Klass. | Wasserlauf | |||
Phon. | mr | |||||
9 | 𓄓 | Log./Rad. | ns | 𓄓𓄹𓏤 | ns | Zunge; Sprache |
10 | Phon. | ns | 𓈖𓄓𓋴𓄹 | |||
Aenigm. | jm.ï-rʾ | |||||
11 | 𓌂 | Log./Rad. | sḫm | 𓋴𓌂𓐍𓅓 | sḫm | mächtig; sich bemächtigen, Macht ausüben; Macht |
Lektion 14 (zu Übung 14) | ||||||
1 | 𓌡 | Phon. | wꜥ | 𓌡𓂝𓏤 | wꜥ | einer |
2 | 𓆼 | Phon. | ḫꜣ | 𓆼 | ḫꜣ | 1.000 |
3 | 𓌐, 𓌑 | Log./Rad. | dp.ï (trad. tp.ï) |
𓌐𓊪, 𓁶𓊪𓏭 | dp(.ï) (trad. tp.ï) |
erster |
4 | 𓏮 | Klass. | Paar | 𓌢𓈖𓏌𓏮 | sn.nw | zweiter |
Phon. | ï | |||||
5 | 𓊗 | Ph.-Rptr. | zp | 𓊃𓊪𓊗 | zp | Mal (engl. times); Fall |
6 | Log. | zp | 𓆳𓏏𓊗 | rnp.t-zp | Regierungsjahr | |
7 | 𓆵 | Phon. | tr | 𓏏𓂋𓆵𓇳 | tr | Jahreszeit, Zeit(raum) |
8 | 𓇳 | Klass. | Zeit | |||
Klass. | Sonne | |||||
Log. | Rꜥ(w) | |||||
9 | (nur im Datum) | Log. | sw | 𓇳 | sw | Monatstag |
10 | 𓇹, 𓇺 | Log. | ꜣbd | 𓇹 | ꜣbd | Monat |
11 | 𓇸, 𓇷 | Phon. | psḏ | 𓇸𓏏𓊹𓊹𓊹 | psḏ.t | ‘(Götter-)Neunheit’, Götterkollegium, Pantheon |
12 | 𓏊 | Klass. | Gefäß; flüssiges Produkt | 𓎛𓈎𓏏𓏊 | ḥ(n)q.t | Bier |
Lektion 15 (zu Übung 15) | ||||||
1 | 𓍑 | Phon. | ḏꜣ | 𓅱𓍑𓄿𓏜 | wḏꜣ | unversehrt, heil |
2 | 𓋹𓍑𓋴 | Abk. | ꜥnḫ (w)ḏꜣ s(nb) | 𓋹𓍑𓋴 | ꜥnḫ.ø (w)ḏꜣ.ø s(nb).ø | ‘er möge leben, heil und gesund sein’ |
3 | 𓍘 | Phon. | tj | 𓋹𓍘𓆓𓏏𓇾 | ꜥnḫ.tj ḏ.t | ‘sie möge ewig leben’ |
4 | 𓌃𓂧𓏏𓀁 | md(w).t | Rede, Worte; Angelegenheit | |||
5 | 𓆣 | Rad. | ḫpr | 𓆣𓂋 | ḫpr | werden, geschehen; verwandeln |
6 | ḫpr m | werden zu; verwandeln aus, verwandeln in | ||||
7 | 𓇓𓅱𓏏 | swt | (enklitische Partikel) und, so, aber | |||
8 | , 𓄹, 𓄼, o.ä. | Klass. | Körperteil | 𓎛𓂝𓄹𓏦 | ḥꜥ.(w) | Glieder, Leib |
9 | 𓇋𓈖 | jn | (Frage-Satzpartikel; entspricht funktional vorangestelltem Fragezeichen) | |||
10 | 𓀎 | Log. | mšꜥ | 𓀎𓏪 | mšꜥ | Truppe, Heer |
11 | 𓐟, 𓐠 | Phon. | sꜣ | |||
12 | Log. | sꜣ | 𓐟𓏤 | sꜣ | Rücken | |
13 | 𓅓𓐟𓏤 | m-sꜣ | nach, hinter (< ‘im Rücken’) | |||
14 | 𓂋𓐟𓏤 | r-sꜣ | nach, hinter (< ‘am Rücken’) | |||
15 | 𓅂, 𓅂, 𓅂, (𓄿) | Phon. | tw | 𓅓𓏏𓅂𓀑𓏥 | m(w)t.w | Tote (Plural) |
16 | 𓁀 | Klass. | liegen | 𓋴𓇥𓂋𓁀 | sḏr | (dynamisch:) sich legen (statisch:) liegen, schlafen; die Nacht verbringen |
Lektion 16 (zu Übung 16) | ||||||
1 | 𓏶 | Phon. | jm | 𓇋𓏶𓅓 | jm(.ï) | Nisbe von m |
2 | 𓈖𓄓𓋴 | n(.ï-)s(ï), n(.ï-)s(w) | Er/Sie/Es gehört … | |||
3 | 𓇋𓈖𓊪𓅱 | Jnpw | (Gott) Anubis | |||
4 | 𓇏 | Log. | sḫ.t | 𓇏𓏏𓈇 | sḫ.t | Feld |
5 | 𓇏𓏏𓏭𓀀 | sḫ.t.ï | Landmann, (trad.) Bauer | |||
6 | 𓈋 | Log. | ḏw | 𓈋𓏤 | ḏw | Berg |
Phon. | ḏw | |||||
7 | 𓋁 | Log. | jꜣb | 𓋁𓏏𓈊 | jꜣb.t | Osten |
8 | 𓏅, 𓏃 | Phon. | ḫnt | 𓏅𓈖𓏏𓏭 | ḫnt.ï | zuvorderst; gebietend; wohnend |
9 | 𓏅𓈖𓏏𓏭𓋀𓅂 | ḫnt.ï-jmnt.(ï)w | (Götterbezeichnung) Gebieter der Westlichen, Chontamenti | |||
10 | 𓐍𓆑𓏏𓀐 | ḫft(.ï) | Gegner, Feind | |||
11 | 𓎴 | Log. | ẖr(.ï)-ḥ(ꜣ)b | 𓎴 | ẖr(.ï)-ḥ(ꜣ)b | Vorlesepriester; (Schriftpriester) |
12 | 𓁷𓁶 | ḥr.ï-dp | Oberhaupt | |||
13 | 𓀹, 𓀸 | Ph.-Rptr. | jrï | 𓇋𓂋𓏭𓀹 | jr.ï | Nisbe von r |
14 | 𓉿 | Log. | ꜥꜣ | 𓉿𓏤 | ꜥꜣ | Tür, Türflügel |
Lektion 17 (zu Übung 17) | ||||||
1 | 𓏇𓏏𓏏𓏛 | mjt.(ï)t | Gleiches, Ähnliches | |||
2 | 𓍅 | Phon. | grg | |||
Ph.-Rptr. | grg | 𓎼𓂋𓍅𓅪 | grg | 1) lügen 2) Lüge, Unwahrheit | ||
3 | 𓐩 | Phon. | nḏ | 𓇋𓐩𓆓𓁷𓏤 | j.nḏ ḥr⸗ | (Grußphrase:) sei gegrüßt!, seid gegrüßt! |
4 | 𓌞 | Rad. | šms | 𓌞𓋴𓂻 | šms | folgen, geleiten |
5 | 𓌞𓋴𓂻𓏥 | šms.(w) | Gefolge, Geleit (‘die Folgenden, Geleitenden’) | |||
6 | 𓀞 | Klass. | rufen | 𓇋𓀁, 𓇋𓀞, 𓇋𓏤 | j | O! (Ausruf) |
7 | 𓇋𓅓𓐝𓂝 | jmj | (Imperativ:) gib/geht! bzw. veranlasse/t! | |||
8 | 𓅓 | m | (Imperativ:) (tue/tut) nicht! | |||
9 | 𓌇 | Phon. | mn | 𓌇𓈖 | m n⸗ (oder m-n⸗) |
(Imperativ:) nimm (dir)! bzw. nehmt (euch)! |
10 | 𓍃 | Phon. | tm | 𓏏𓍃 | tm | nicht tun; zu Ende sein |
11 | 𓇠 | Log. | jt | 𓇠 | jt | Gerste; (allg.) Getreide |
12 | 𓌽 | Log. | jt | 𓌾𓏥 | ||
13 | 𓌾, 𓌽 | Klass. | Getreide | 𓇣𓏏𓏭𓌾𓏥 | bd.t, später btï transkr. | Emmer |
14 | 𓇣 | Log. | bd.t | |||
15 | 𓇋𓂋, 𓂋 | jr⸗, (j)r⸗ | (enklitische Partikel; nimmt einen kontextuell im Raum stehenden Aktanten wieder auf:) (meiner)seits, (deiner)seits, … | |||
Lektion 18 (zu Übung 18) | ||||||
1 | 𓀉 | Klass. | sitzen | 𓈞𓋴𓀉 | ḥms(j) | (dynamisch:) sich setzen; (statisch:) sitzen |
2 | 𓍋 | Phon. | ꜣb | 𓍋𓃀𓈋𓊖 | ꜣbḏw | (Toponym) Abydos |
Phon. | mḥr | |||||
3 | 𓅠 | Phon. | gm | 𓅠𓅓 | gm(j) | finden, herausfinden, feststellen |
4 | 𓎼𓂋𓀁 | gr | schweigen | |||
5 | 𓎿 | Phon. | ḥz | 𓎛𓎿𓊃𓀁 | ḥz(j) | loben, jdm. gnädig sein |
6 | 𓎿𓅱𓏏𓏦 | ḥz.wt | Gunst, Gnade | |||
7 | 𓃒 | Klass. | Rind | 𓏠𓈖𓏠𓈖𓏏𓃒𓏥 | mnmn.t | Herde, Herdenvieh |
8 | 𓇬 | Phon. | wn | 𓏶𓀁, 𓏶𓅓𓀁 | wn(m), wnm (Kammerzell: wn, w{n}m) |
essen, fressen |
9 | 𓏶 | Phon. | wn | 𓏶𓀁, 𓏶𓅓𓀁 | ||
10 | 𓅱𓍑𓄿𓂻 | wḏꜣ | sich begeben, gehen | |||
11 | 𓄋 | Phon. | wp | 𓄋𓊪𓏴 | wp(j) | trennen, scheiden; (richterlich) trennen; öffnen |
12 | 𓎝 | Phon. | wꜣḥ | 𓎝𓎛𓏜 | wꜣḥ | setzen, stellen, legen; dauern; zurücklassen |
13 | 𓇩 | Phon. | jz | 𓇋𓇩𓊃𓉐, 𓇩𓊃𓉐 | jz | Grab |
14 | 𓈖𓆓𓋴𓅪 | nḏs | klein, gering | |||
15 | 𓈖𓆓𓋴𓅪𓀀 | nḏs | (Person mit bestimmtem sozialem Status) ‘Bürger’ (wrtl. Kleiner, Geringer) | |||
Lektion 19 (zu Übung 19) | ||||||
1 | 𓄟 | Phon. | ms | 𓄟𓋴𓁒, 𓄟𓋴𓏯 | ms(j) | gebären; (Statue) erschaffen |
2 | 𓎛𓀝 (Achtung: 𓀝 ≠ 𓀜 !) |
(komplex.) Log. | ḥw(j) | 𓎛𓀝𓀜 | ḥw(j) | schlagen |
3 | 𓊢𓂝𓂻 | ꜥḥꜥ | sich hinstellen; stehen, warten | |||
4 | 𓊡 | Rad. | ṯꜣw | 𓊡𓅱 | ṯꜣw | Wind, Lufthauch, (bewegte) Luft |
5 | 𓆎 | Phon. | km | 𓆎𓅓𓏏𓊖 | Km.t | Ägypten (‘Die Schwarze’) |
6 | 𓂓 | Log. | kꜣ | 𓂓𓏤 | kꜣ | Ka (bestimmte „Seelen“-Vorstellung) |
7 | Phon. | kꜣ | 𓂓𓏏𓀋 | kꜣ.t | Arbeit | |
8 | 𓀋 | Klass. | tragen | |||
9 | 𓏛𓏥 | (komplex.) Klass. | Abstraktum, Kollektivum | 𓆄𓏏𓏛𓏥 | mꜣꜥ.t | Maat; Ordnung, Richtigkeit, Gerechtigkeit |
10 | 𓆄 | Log. | mꜣꜥ.t | |||
11 | Log./Rad. | Šw | 𓆄𓅱𓀭, 𓆄 | Šw | (Gott) Schu | |
12 | Phon. | šw | 𓆄𓅱𓅪 | šw(j) | leer sein; trocken sein | |
13 | 𓂋𓆑 | (j)rf | (enklitische Partikel, weist auf zuvor Gesagtes zurück, behelfsweise:) so, somit, daher, hingegen, o.ä. | |||
14 | 𓇋𓂋𓆑 | jrf | ||||
Lektion 20 (zu Übung 20) | ||||||
1 | 𓅓𓂝 | m | was?, wer? | |||
2 | 𓁷𓏤𓅓𓂝 | ḥr m | warum?, weswegen? (wörtl. „wegen was?“) | |||
3 | 𓄟𓋴𓀁 | ms | (enklitische Partikel:) doch, aber, o.ä. | |||
4 | 𓆰 | Phon. | ḥn | |||
5 | Klass. | Pflanze | ||||
6 | 𓂉 | Klass. | Nase, Stirn | 𓆑𓈖𓆓𓂉 | fnḏ | Nase |
Log. | fnḏ | |||||
7 | 𓎔, 𓎕 | Phon. | mḥ | 𓎔𓏛 | mḥ | füllen |
8 | 𓇶 | Klass. | scheinen | 𓅱𓃀𓈖𓇶 | wbn | (er)glänzen, aufgehen (Sonne), erscheinen (Pharao) |
9 | Log./Rad. | wbn | ||||
10 | 𓇋𓂋 | jr | Topik-Partikel; behelfsweise etwa: ‘wenn …; was anbetrifft: …’ | |||
11 | 𓂜 | Gramm.-Klass. | Negation | 𓇋𓅓𓂜, 𓏶𓅓𓂜 | jm(j) | (Subjunktiv:) soll/wird nicht (tun) |
Log. | n(j) | |||||
Rad. | nn | |||||
12 | 𓈙 | Log. | šʾ | 𓈙𓏤𓈅 | šʾ | Gewässer, Teich, See; Garten; Revier |
13 | Klass. | Gewässer | ||||
Phon. | š | |||||
Lektion 21 (zu Übung 21) | ||||||
1 | 𓇋𓆑𓄺, 𓇋𓅱𓆑𓄺 | jf, j{w}f (trad. jwf) |
Fleisch | |||
2 | 𓄭 | Phon. | spr | |||
3 | Ph.-Rptr. | spr | 𓋴𓊪𓂋𓄭𓂻 | spr | gelangen | |
4 | 𓌙 | Klass. | fern | |||
5 | 𓇥𓂋 | ḏr | seit | |||
6 | 𓊡 | Klass. | Wind | |||
Rad. | ṯꜣw | |||||
7 | 𓐎 | Rad. | wt(j) | 𓏶𓐎𓏏 | jm(.ï)-wt(j) (trad. jm(.ï)-wt) |
(Beiname des Anubis:) Imiut (wörtl. vielleicht: der als Balsamierer fungiert) |
Lektion 22 (zu Übung 22) | ||||||
1 | 𓏴 | Klass. | kreuzen, Konfrontation | 𓄋𓊪𓏴 | wp(j) | trennen, scheiden; (richterlich) trennen; öffnen |
2 | 𓉔𓄿𓂻 | hꜣ(j) | herabbewegen, herabsteigen | |||
3 | 𓂚 | Rad. | ꜥḥꜣ | 𓂚𓄿𓀜 | ꜥḥꜣ | kämpfen |
4 | 𓊤 | Phon. | ḫrw | 𓊤𓅱𓀁 | ḫrw | Stimme, Geräusch |
5 | 𓆱 | Phon. | ḫt | 𓅓𓆱𓐍𓏏, 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | m-ḫt | hinter, nach; (während) |
Rad. | ḫt | |||||
6 | Klass. | Holz | ||||
7 | 𓐍𓆑𓏏, 𓐍𓏏𓆑 (Stellung!) | ḫft | gegenüber; entsprechend, gemäß | |||
8 | 𓊮 | Klass. | Flamme | |||
9 | 𓋭 | Klass. | Knoten | 𓍿𓊃𓋭 | ṯꜣz | knoten, knüpfen; anfügen |
10 | Phon. | ṯꜣz | 𓋭𓊃𓍢 | |||
11 | 𓍢 | Klass. | Faden | |||
Log. | 100 | |||||
12 | 𓂸 | Klass. | männlich | 𓂸𓃒 | kꜣ | Stier |
13 | 𓃒 | Log. | kꜣ | |||
Lektion 23 (zu Übung 23) | ||||||
1 | 𓋴𓍯𓄿𓈐𓂻 | s.wꜣ(j) (caus. III. inf.) | vorbeigehen, passieren | |||
2 | 𓏴 | Phon. | swꜣ | 𓏴𓂻 | ||
Ph.-Rptr. | swꜣ | |||||
Klass. | kreuzen | |||||
3 | 𓇋𓈖 | jn | Einführung des nominalen Topik im Spaltsatz | |||
4 | 𓈖𓏏𓏭 | nt.ï | (Relativpronomen, m.sg) welcher, der | |||
5 | 𓂜 | Rad. | jwt | 𓂜𓏏𓏮𓅪 | jwt.ï | (Relativpronomen, m.sg + Negation:) welcher/der + nicht |
Log. | n(j) | |||||
Rad. | nn | |||||
Klass. | Negation | |||||
6 | 𓄟𓋴𓀔 | ms | Kind | |||
7 | 𓆗 | Klass. | Göttin | 𓊹𓂋𓏏𓆗 | nṯr.t | Göttin |
8 | 𓁷𓏤𓁶𓏤 | a) ḥr-dp b) ḥr dp |
a) oben auf, über b) auf der Spitze | |||
9 | 𓀸, 𓀹 | Klass. | hüten | 𓊃𓅭𓄿𓀸𓀜 | zꜣ(w) (III. inf.) | bewachen, hüten, beschützen |
10 | Log./Rad. | zꜣ(w) | 𓀸𓀜 | |||
Ph.-Rptr. | jrï | |||||
Lektion 24 (zu Übung 24) | ||||||
1 | 𓎗, 𓎘 | Phon. | wḏ | 𓎗𓅱𓏜 | wḏ | anordnen, befehlen; Anordnung, Befehl |
2 | 𓇓𓏏𓊵𓏙 | Abk. | ḥtp-ḏ(y)-(n)zw | 𓇓𓏏𓊵𓏙 | ḥtp-ḏ(y)-(n)zw | trad. ‘ein Opfer, das der König gibt’; (sinngemäße Übertragung:) ein Königliches Opfer, ein Gnadenerweis |
3 | 𓉓 | (komplex.) Log. | pr(j.t)-ḫrw | 𓉓 | pr(j.t)-ḫrw | (sinngemäße Übertragung:) ein Invokationsopfer |
4 | 𓏑, 𓏑, 𓏐 | Abk. | tʾ | 𓏏𓏐𓏒 | tʾ (trad. t) |
Brot |
5 | Klass. | Brot | ||||
6 | 𓏒, 𓏒, 𓏔 | Klass. | Gebäck | |||
7 | 𓏊 | Abk. | ḥ(n)q.t | 𓎛𓈎𓏏𓏊 | ḥ(n)q.t | Bier |
Klass. | Gefäß | |||||
8 | 𓃾 | Abk. | jḥ(.w) (Lapp 1986: 127ff.) |
𓇋𓎛𓃒 | jḥ | Rind |
9 | 𓅿 | Abk. | ꜣpd(.w) | 𓄿𓊪𓂧𓅱𓅭𓏥 | ꜣpd.w | Geflügel |
10 | 𓍱 | Log. | sšr.w | 𓍱𓏤𓋳 | sšr.w | Leinen |
11 | Phon. | šs(r), sš | ||||
12 | 𓋲 | Klass. | Kleidung | 𓏠𓈖𓐍𓏏𓋲 | mnḫ.t | Kleid, Kleidung |
13 | Log. | mnḫ.t |
Zitieren Sie diese Version dieser Seite:
Daniel A. Werning. 28.6.2018. "Zeichenlektionen", Digitale Einführung in die hieroglyphisch-ägyptische Schrift und Sprache, Humboldt-Universität zu Berlin, http://hdl.handle.net/21.11101/0000-0007-C9C9-4?urlappend=index.php?title=Zeichenlektionen%26oldid=464 (Zugriff: 22.11.2024).
Kommentieren Sie diese Seite hier.