Editing Ancient Greek:Glossing recommendations

From Glossing Ancient Languages

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
== Examples for common forms ==
(In preperation.)
{{Separating bar}}
== Extra Glossing transcription line ==
== Extra Glossing transcription line ==
Readers outside the field of Classics '''cannot be expected to be able to read Ancient Greek letters'''. Anyhow, it is good common practice to translate all not latin-based script systems into latin-based transliterations or transcriptions. [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek Standards to transcribe Ancient Greek] are already established. The encoder shall add the transcription in an '''an extra ‘Glossing transcription line’''' between the original Greek line and the Glossing line.  
Readers outside the field of Classics '''cannot be expected to be able to read Ancient Greek letters'''. Anyhow, it is good common practice to translate all not latin-based script systems into latin-based transliterations or transcriptions. [http://en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Greek Standards to transcribe Ancient Greek] are already established. The encoder shall add the transcription in an '''an extra ‘Glossing transcription line’''' between the original Greek line and the Glossing line.  
Line 13: Line 7:
| '''Greek''' || πῦρ || ἀναζέσαι || πολὺ || ἐκ || τῆς || γῆς  
| '''Greek''' || πῦρ || ἀναζέσαι || πολὺ || ἐκ || τῆς || γῆς  
|-
|-
| '''Glossing transcription''' || pûr || anazésai || polù || ek || tês || gês
| '''Glossing transcription''' || pýr || anazésai || polý || ek || tḗs || gḗs
|-
|-
| '''Glosses'''  || fire(N)[SG.NOM] || boil_up:AOR.INF || much:N.SG.NOM || ELAT || DEF.F.SG.GEN || earth(F):SG.GEN  
| '''Glosses'''  || fire(N)[SG.NOM] || boil_up:AOR.INF || much:N.SG.NOM || ELAT || DEF.F.SG.GEN || earth(F):SG.GEN  
Line 21: Line 15:
But there is also another issue.  
But there is also another issue.  


Traditional philological '''editions of manuscripts use a system of punctuation''' (cf. the [http://en.wikipedia.org/wiki/Leiden_Conventions ''Leiden Conventions'']) which is partially in conflict with the punctuation as defined by the [[Glossing Rules]].
In traditional philological '''editions of manuscripts use a system of punctuation''' (cf. the [http://en.wikipedia.org/wiki/Leiden_Conventions ''Leiden Conventions'']) which is partially in conflict with the punctuation as defined by the [[Glossing Rules]].


Compare the following table:
Compare the following table:
Line 49: Line 43:
|}
|}


In order to prevent any confusion between the meaning of “[ ]” and “( )” in the Greek line and “[ ]” and “( )” in the Glossing line, it is strongly advisable to not use these symbols in their traditional meaning in the Glossing transcription line directly above the Glossing line at all. As far as “< >” is concerned, it is even mandatory not to use it with the philological meaning (''emendation'') in the Glossing transcription line. (Keep in mind that the number and sequence of “-”, “=”, “~”, and “< >” in the Glossing transcription and the gloss needs to [[Glossing_Rules#Correct_sequential_alignment|match exactly]].)
In order to prevent any confusion between the meaning of “[ ]” and “( )” in the Greek line and “[ ]” and “( )” in the Glossing line, it is strongly advisable or, as far as “< >” is concerned, even mandatory not to use these symbols in their traditional meaning in the Glossing transcription line directly above the Glossing line at all. (Keep in mind that the number and sequence of “-”, “=”, “~”, and '''“< >” in the Glossing transcription and the gloss needs to [[Glossing_Rules#Correct_sequential_alignment|match exactly]]'''.)


; Problematic examples:
; Problematic examples:
Line 62: Line 56:
{| {{Wrong glossing table}} |
{| {{Wrong glossing table}} |
|-
|-
| '''Transcription (edited)''' || ''{{Orange|<nowiki>[</nowiki>}}{{Orange|<nowiki>]</nowiki>}}r'' || ''anazés{{Red|&lt;}}a{{Red|&gt;}}i'' || ''polù'' || ''ek'' || {{Orange|<nowiki>\</nowiki>}}''tês''{{Orange|<nowiki>/</nowiki>}} || ''gês''  
| '''Transcription (edited)''' || ''{{Orange|<nowiki>[</nowiki>}}{{Orange|<nowiki>]</nowiki>}}r'' || ''anazés{{Red|&lt;}}a{{Red|&gt;}}i'' || ''polý'' || ''ek'' || {{Orange|<nowiki>\</nowiki>}}''tḗs''{{Orange|<nowiki>/</nowiki>}} || ''gḗs''  
|-
|-
| '''Glosses'''  || fire(N){{Orange|<nowiki>[</nowiki>}}SG.NOM{{Orange|<nowiki>/</nowiki>}}ACC{{Orange|<nowiki>]</nowiki>}} || boil_up:AOR.INF || much:N.SG.NOM{{Orange|<nowiki>/</nowiki>}}ACC || ELAT || DEF.F.SG.GEN || earth(F):SG.GEN  
| '''Glosses'''  || fire(N){{Orange|<nowiki>[</nowiki>}}SG.NOM{{Orange|<nowiki>/</nowiki>}}ACC{{Orange|<nowiki>]</nowiki>}} || boil_up:AOR.INF || much:N.SG.NOM{{Orange|<nowiki>/</nowiki>}}ACC || ELAT || DEF.F.SG.GEN || earth(F):SG.GEN  
Line 68: Line 62:
{{Translation|‘fire that gushed in great volume from the ground’.}}  
{{Translation|‘fire that gushed in great volume from the ground’.}}  


The advices to provide a latin-based transcription and to keep the line directly above the Glossing line free of philological markups are the two main reasons to provide the following three lines:  
The advices to provide a latin-based transcription and to keep the line directly above the Glossing line free of philological markup are the two main reason to provide the following three lines:  
# a '''Greek''' line with philological markup,  
# a '''Greek''' line with philological markup,  
# a '''Transcription''' line (without philological markup),  
# a '''Transcription''' line (without philological markup),  
Line 79: Line 73:
| '''Greek (edited)''' || [πῦ]ρ || ἀναζέσ&lt;α&gt;ι || πολὺ || ἐκ || \τῆς/ || γῆς  
| '''Greek (edited)''' || [πῦ]ρ || ἀναζέσ&lt;α&gt;ι || πολὺ || ἐκ || \τῆς/ || γῆς  
|-
|-
| '''Glossing transcription''' || pûr || anazésai || polù || ek || tês || gês
| '''Glossing transcription''' || pýr || anazésai || polý || ek || tḗs || gḗs
|-
|-
| '''Glosses'''  || fire(N)[SG.NOM] || boil_up:AOR.INF || much:N.SG.NOM || ELAT || DEF.F.SG.GEN || earth(F):SG.GEN  
| '''Glosses'''  || fire(N)[SG.NOM] || boil_up:AOR.INF || much:N.SG.NOM || ELAT || DEF.F.SG.GEN || earth(F):SG.GEN  
Line 92: Line 86:


== Hands-on transcription transformation guidelines ==
== Hands-on transcription transformation guidelines ==
To '''derive a valid Glossing transcription line''' from a Greek line with philological markup, the following hands-on rules may help.
To '''derive a valid Glossing transcription line''' from a Greek line with philological markup, the follwoing hand-on rules may help.


Compare the following table:
Compare the following table:
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Greek (edited) !! colspan="2" | Glossing transcription line !! Examples
! Greek (edited) !! Glossing <br/>transcription line !! Examples
|-
|-
| align="center"  | '''''dot below''''' <br/>(e.g. ọ) || leave dot below out || keep character || π̣ῦρ pûr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
| align="center"  | {{Red|'''&lt;&nbsp;&gt;'''}} || leave brackets out; keep content || &lt;π&gt;ῦρ pýr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
|-
|-
| align="center"  | {{Red|'''&lt;&nbsp;&gt;'''}} || leave brackets out || rowspan="3" | keep content || &lt;π&gt;ῦρ pûr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
| align="center"  | '''{&nbsp;}''' || leave brackets and content out || πῦρ{ρ} pýr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
|-
|-
| align="center" | '''(&nbsp;)''' || leave parentheses out || ἀν() → aná up ‘up’
| align="center" | '''[&nbsp;]''' || leave brackets out; keep content or leave it out || [πῦ]ρ → pýr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’ <br/>π[ῦρ] p[__] ‘[destroyed]’
|-
|-
| align="center" | '''\&nbsp;/''' ''or'' '''‘&nbsp;’''' || leave ‘slashes’ out || π\ῦ/ρ → pûr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
| align="center" | '''[[&nbsp;]]''' || leave brackets and content out || πῦρ<nowiki>[[</nowiki>ρ<nowiki>]]</nowiki> pýr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
|-
|-
| align="center" | '''[&nbsp;]''' || leave brackets out || keep content <br/>or leave it out || [πῦ]ρ → pûr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’ <br/>π[ῦρ] p[__] ‘[''-destroyed-'']’
| align="center" | '''(&nbsp;)''' || leave parentheses out; keep content || ἀν() → aná up ‘up’
|-
|-
| align="center"  | '''[[&nbsp;]]''' || rowspan="2" | leave brackets out || rowspan="2" | leave content out || πῦρ<nowiki>[[</nowiki>ρ<nowiki>]]</nowiki> pûr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
| align="center"  | '''''dot below''''' <br/>(e.g. ọ) || leave dot below out; keep character || π̣ῦρ pýr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
|-
|-
| align="center" | '''{&nbsp;}''' || πῦρ{ρ} pûr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
| align="center" | '''\&nbsp;/''' ''or'' '''‘&nbsp;’''' || leave ‘slashes’ out; keep content || π\ῦ/ρ → pýr fire(N)[SG.NOM] ‘fire’
|}
|}


{{Punctuation bar}}
{{Punctuation bar}}
{{Separating bar}}
== Common forms ==
{{Contribute}} ''You might want to take [[Ancient Egyptian:Glossing recommendations]] as a model.''
Please note that all contributions to Glossing Ancient Languages may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see Glossing Ancient Languages:Copyrights for details). Do not submit copyrighted work without permission!

To edit this page, please enter the words that appear below in the box (more info):

Refresh
Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: