Accesskeys
Direkt zum Inhalt [ctrl-option-2]
Direkt zur Suche [ctrl-option-4]
Direkt zur Navigation [ctrl-option-6]
Login [ctrl-option-8]
Bearbeiten [ctrl-option-v]
user tools
Not logged in
Talk
Contributions
Log in
Back
Navigation
Home (TOC)
General Rules
Abbreviations
Akkadian
- Akkadian forms
- General remarks
Coptic
- Sahidic forms
- General remarks
Hieroglyphic Egyptian
- Middle Egyptian forms
- General remarks
Ancient Greek
Hittite
- Hittite forms
- General remarks
Unicode
Editing glosses
Project
About the project
Current Events
Recent Changes
Help
Help
Hilfe
Tools
What links here
Related changes
Special pages
Views
Page
Discussion
Edit
Edit source
View history
Editing
Glossing Abbreviations
(section)
From Glossing Ancient Languages
Jump to:
navigation
,
search
Warning:
You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you
log in
or
create an account
, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Anti-spam check. Do
not
fill this in!
== Kernel abbreviations == {| class="wikitable sortable" |- ! Abbreviation !! Meaning !! References |- | 1 || first person || ''LGR'' (2008) |- | 2 || second person || ''LGR'' (2008) |- | 3 || third person || ''LGR'' (2008) |- | A || agent-like argument of a <br/>canonical transitive verb || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | ABL || ablative || ''LGR'' (2008) |- | ABS || absolutive || ''LGR'' (2008) |- | ABSTR || abstract || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | ACC || accusative || ''LGR'' (2008) |- | ACT || active || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | ADJ || adjective || ''LGR'' (2008) |- | ADJZ || adjectivizer, adjectivization || Lehmann (2004: Tab. 169.4): ADJR; Shopen (2007: xvii): ADJ; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | ADV || adverb, adverbial || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | ADVZ || adverbializer, adverbialization || Lehmann (2004: Tab. 169.4): ADVR; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | AGR || agreement || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | AGT || agent marker || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | ALL || allative || ''LGR'' (2008) |- | ANIM || animate || |- | ANT || anterior || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Binnick (2001: 559); Bybee et al. (1994: xxi, 54, 61, 78); Shopen (2007: xviii); Werning (2008) |- | ANTIP || antipassive || ''LGR'' (2008) |- | AOR || aorist || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | APPL || applicative || ''LGR'' (2008) |- | ART || article || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | ASP || aspect (grammatical) || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided” |- | ATT || attachment, attached || Werning (2012): ATTACHED; Kutscher & Werning (forthc.: xxvi): ATTD |- | ATTN || attention marker || Lehmann (2004: Tab. 169.4): ATTEN[tuative]; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | AUX || auxiliary || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | BEN || benefactive || ''LGR'' (2008) |- | BS || base || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | C || communis (common gender) || Lehmann (2004: Tab. 169.4): COMM |- | CAUS || causative || ''LGR'' (2008) |- | CJVB || conjunctional verb || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | CIRC || circumstantial || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | CIRCF || circumference || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350): CIRC |- | CLF || classifier || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | CNSV || consecutive || Lehmann (2004: Tab. 169.4): CONSEC; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | CNJ || conjunction || Bybee et al. (1994: xxi) |- | COLL || collective || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | COM || comitative || ''LGR'' (2008) |- | COMP || complementizer || ''LGR'' (2008) |- | COMPL || completive || ''LGR'' (2008); Bybee et al. (1994: xxi, 57): COMP; compare also: Boland (2006: 48) |- | COND || conditional || ''LGR'' (2008) |- | COP || copula || ''LGR'' (2008) |- | CORD || coordinating particle || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | CVB || converb || ''LGR'' (2008) |- | DAT || dative || ''LGR'' (2008) |- | DECL || declarative || ''LGR'' (2008) |- | DEF || definite || ''LGR'' (2008) |- | DEM || demonstrative || ''LGR'' (2008) |- | DET || determiner || ''LGR'' (2008) |- | DIST || distal || ''LGR'' (2008) |- | DISTR || distributive || ''LGR'' (2008) |- | DO || direct object || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Shopen (2007: xviii) |- | DIVN || divine name || |- | DU || dual || ''LGR'' (2008) |- | DUR || durative || ''LGR'' (2008) |- | E || epenthetic morpheme || |- | ERG || ergative || ''LGR'' (2008) |- | ELAT || elative || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | EXCL || exclusive || ''LGR'' (2008) |- | EXLM || exclamative || Lehmann (2004: Tab. 169.4): EXCL; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | EXTR || exterior || Kutscher & Werning (forthc.: xxvi) |- | F || feminine || ''LGR'' (2008) |- | FOC || focus || ''LGR'' (2008) |- | FOCZ || focalizer, focalization || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | FUT || future || ''LGR'' (2008) |- | GEN || genitive || ''LGR'' (2008) |- | GODN || god or godess‘s name || Kutscher & Werning (forthc.: xxvi): GN; cf. DIVN |- | GRND || ground || Shopen (2007: xix): G; Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | HABIT || habitual || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | ILL || illative || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | IMP || imperative || ''LGR'' (2008) |- | IMPRS || impersonal || Bybee et al. (1994: xxi); Lehmann (2004: Tab. 169.4): IMPR, IPS; Shopen (2007: xix): IMP |- | INANIM || inanimate || |- | INESS || inessive || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | INCL || inclusive || ''LGR'' (2008) |- | INCHO || inchoative || Bybee et al. (1994: xxi); Lehmann (2004: Tab. 169.4): INCH |- | IND || indicative || ''LGR'' (2008) |- | INDF || indefinite || ''LGR'' (2008) |- | INF || infinitive || ''LGR'' (2008) |- | INFR || inferior || Kutscher & Werning (forthc.: xxvi) |- | INS || instrumental || ''LGR'' (2008) |- | INT || interior || |- | INTR || intransitive || ''LGR'' (2008) |- | IO || indirect object || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | IPFV || imperfective || ''LGR'' (2008); Comrie (1976: 25, 39); compare also: Werning (2008: 275); Bybee et al. (1994: xxi): IMPF; Kloekhorst (2008: xi): IMPF |- | IPRF || imperfect || Lehmann (2004: Tab. 169.4): IMPF; Kutscher & Werning (forthc.: xxvi) |- | IRR || irrealis || ''LGR'' (2008) |- | LOC || locative || ''LGR'' (2008) |- | M || masculine || ''LGR'' (2008) |- | MEDP || mediopassive || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Kutscher & Werning (forthc.: xxvi): MP, MED |- | MELL || mellic || |- | MCM || main clause marker || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | MOD || modal, mode || Bybee et al. (1994: xxii) |- | MODP || modal particle || Di Biase-Dyson et al. (2009: 350) |- | N || neuter || ''LGR'' (2008) |- | N... || non- (e.g. NPST non-past) || ''LGR'' (2008); cf. below |- | NAM || name || |- | NEG || negation, negative || ''LGR'' (2008) |- | NMLZ || nominalizer, nominalization || ''LGR'' (2008); Shopen (2007: xx): NOMIN |- | NOM || nominative || ''LGR'' (2008) |- | OBJ || object || ''LGR'' (2008) |- | OBL || oblique || ''LGR'' (2008) |- | OBLG || obligative || Bybee et al. (1994: xxii): OBL[igation]; Lehmann (2004: Tab. 169.4); Di Biase-Dyson et al. (2009: 350): OBLV |- | OPT || optative || |- | ORD || ordinal number || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | P || patient-like argument of a <br/>canonical transitive verb || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): PAT “to be avoided”; ''LGR'' (2008) |- | PASS || passive || ''LGR'' (2008) |- | PFV || perfective || ''LGR'' (2008); Bybee et al. (1994: 54-55, 83): PERF; Dahl (1985: 78); Timberlake (2007: 304) |- | PL || plural || ''LGR'' (2008) |- | PLUPRF || pluperfect || Lehmann (2004: Tab. 169.4): PLUP; Kutscher & Werning (forthc.: xxvi) |- | PN || personal name || Kutscher & Werning (forthc.: xxvi) |- | POST || posterior (relative tense) || Binnick (2001: 559); Werning (2008) |- | POSS || possessive || ''LGR'' (2008) |- | POSSED || possessed || |- | POSSOR || possessor || |- | POT || potential || Bybee et al. (1994: xxi); Lehmann (2004: Tab. 169.4); Shopen (2007: xxi) |- | PREC || precative || |- | PRED || predicative || ''LGR'' (2008) |- | PREP || preposition || Bybee et al. (1994: xxii), Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided” |- | PRF || perfect || ''LGR'' (2008); Timberlake (2007: 304): PF |- | PROG || progressive || ''LGR'' (2008) |- | PROH || prohibitive || ''LGR'' (2008) |- | PROSP || prospective || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Di Biase-Dyson et al. (2009: 350): PROS |- | PROX || proximal, proximate || ''LGR'' (2008) |- | PRS || present || ''LGR'' (2008); Bybee et al. (1994: xxi): PRES |- | PRT || preterit || better use PST (Lehmann 2004: Tab. 169.4) |- | PST || past, preterit || ''LGR'' (2008); Bybee et al. (1994: 55, 82); Dahl (1985: 116-117): PAST; Timberlake (2007: 315) |- | PTCP || participle || ''LGR'' (2008) |- | PTCL || particle || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): PTL “to be avoided”; Shopen (2007: xx): PART, PCL; Di Biase-Dyson et al. (2009: 351) |- | PURP || purposive || ''LGR'' (2008) |- | Q || question particle/marker || ''LGR'' (2008) |- | QUOT || quotative || ''LGR'' (2008) |- | RECP || reciprocal || ''LGR'' (2008) |- | REFL || reflexive || ''LGR'' (2008) |- | REL || relative || ''LGR'' (2008) |- | RES || resultative || ''LGR'' (2008) |- | S || single argument of a <br/>canonical intransitive verb || ''LGR'' (2008) |- | SBJ || subject || ''LGR'' (2008) |- | SBJV || subjunctive || ''LGR'' (2008) |- | SBRD || subordinating particle || Lehmann (2004: Tab. 169.4): S[ubo]R[rdinator]; Shopen (2007: xxi): SUBORD; Di Biase-Dyson et al. (2009: 351) |- | SIM || simultaneous (relative tense) || Lehmann (2004: Tab. 169.4); Shopen (2007: xxi)) |- | SP || sentence particle || Bybee et al. (1994: xxii) |- | SG || singular || ''LGR'' (2008) |- | STABS || ''status absolutus'' || Schenkel (2005: 109/110, ch. 5.1.1.4); Di Biase-Dyson et al. (2009: 351) |- | STAT || stative || Nedjalkov (2001: 928); Bybee et al. (1994: xxii); Shopen (2007: xxi): STV |- | STC || ''status constructus'' || Schenkel (2005: 109/110); Di Biase-Dyson et al. (2009: 351) |- | STN || ''status nominalis'' || better use STC |- | STPR || ''status pronominalis'' || Schenkel (2005: 109/110) |- | SUP || supine || Hoffner & Melchert (2008: xix); Kloekhorst (2008: xii) |- | SUPR || superior || Lehmann (2004: Tab. 169.4): SUP[er]ESS[ive]; Kutscher & Werning (forthc.: xxvii) |- | TERM || terminative || Lehmann (2004: Tab. 169.4) |- | THMZ || thematizer, thematization || Di Biase-Dyson et al. (2009: 351) |- | TNS || tense || Lehmann (2004: 1844, Tab. 169.3): “to be avoided” |- | TOP || topic || ''LGR'' (2008) |- | TOPN || toponym || Kutscher & Werning (forthc.: xxvi): TN |- | TOPZ || topicalizer, topicalization || Di Biase-Dyson et al. (2009: 351) |- | TR || transitive || ''LGR'' (2008) |- | VET || vetitive || |- | VOC || vocative || ''LGR'' (2008) |}
Summary:
This is a minor edit
Please note that all contributions to Glossing Ancient Languages may be edited, altered, or removed by other contributors. If you do not want your writing to be edited mercilessly, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource (see
Glossing Ancient Languages:Copyrights
for details).
Do not submit copyrighted work without permission!
To edit this page, please enter the words that appear below in the box (
more info
):
CAPTCHA Security check
Refresh
Cancel
Editing help
(opens in new window)