<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="de-x-formal">
	<id>https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C2%A76</id>
	<title>§6 - Versionsgeschichte</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%C2%A76"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-06T05:52:23Z</updated>
	<subtitle>Versionsgeschichte dieser Seite in Hieroglyphisch-Ägyptische Grammatik</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.6</generator>
	<entry>
		<id>https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;diff=628&amp;oldid=prev</id>
		<title>Werningd: Schützte „§6“ ([Bearbeiten=Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben] (unbeschränkt) [Verschieben=Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben] (unbeschränkt))</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;diff=628&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-07-26T09:57:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Schützte „&lt;a href=&quot;/ancientegyptian/%C2%A76&quot; title=&quot;§6&quot;&gt;§6&lt;/a&gt;“ ([Bearbeiten=Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben] (unbeschränkt) [Verschieben=Nur automatisch bestätigten Benutzern erlauben] (unbeschränkt))&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 26. Juli 2018, 11:57 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(kein Unterschied)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Werningd</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;diff=337&amp;oldid=prev</id>
		<title>Raetzkev am 25. Juni 2018 um 08:30 Uhr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;diff=337&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-06-25T08:30:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;de-x-formal&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Nächstältere Version&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version vom 25. Juni 2018, 10:30 Uhr&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l42&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Zeile 42:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(4) 	Durch die Interpunktionszeichen &amp;lt;b&amp;gt;„{{U|⸗}}“ und „-“&amp;lt;/b&amp;gt; ([[§4]]) verbundene Wörter werden &amp;lt;b&amp;gt;immer separat gesprochen&amp;lt;/b&amp;gt;:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;(4) 	Durch die Interpunktionszeichen &amp;lt;b&amp;gt;„{{U|⸗}}“ und „-“&amp;lt;/b&amp;gt; ([[§4]]) verbundene Wörter werden &amp;lt;b&amp;gt;immer separat gesprochen&amp;lt;/b&amp;gt;:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Beispiele: {{U|ꜥꜣ⸗f}} „a&#039;a-ef“ (vs. {{U|ꜥꜣf}} „a&#039;af“), {{U|m⸗sn}} „em-sen“ (vs. {{U|msn}} „mesen“), {{U|m m}} „em-em“ (vs. {{U|mm}} „mem“).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:Beispiele: {{U|ꜥꜣ⸗f}} „a&#039;a-ef“ (vs. {{U|ꜥꜣf}} „a&#039;af“), {{U|m⸗sn}} „em-sen“ (vs. {{U|msn}} „mesen“), {{U|m&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;-&lt;/ins&gt;m}} „em-em“ (vs. {{U|mm}} „mem“).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Durch einen &amp;lt;b&amp;gt;Punkt „.“&amp;lt;/b&amp;gt; in Stamm und Endung unterteilte Wortteile werden dagegen meist &amp;lt;b&amp;gt;zusammen&amp;lt;/b&amp;gt; gesprochen:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Durch einen &amp;lt;b&amp;gt;Punkt „.“&amp;lt;/b&amp;gt; in Stamm und Endung unterteilte Wortteile werden dagegen meist &amp;lt;b&amp;gt;zusammen&amp;lt;/b&amp;gt; gesprochen:  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Raetzkev</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;diff=166&amp;oldid=prev</id>
		<title>Werningd: erster Inhalt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://wikis.hu-berlin.de/ancientegyptian/w/index.php?title=%C2%A76&amp;diff=166&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2018-05-14T12:00:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;erster Inhalt&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Neue Seite&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;__NOTOC__&lt;br /&gt;
{{Navigation|§5|§7}}&lt;br /&gt;
==Aussprache von Worttranskriptionen==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) 	Die Transkriptionen ägyptischer Wörter sind teilweise entsprechend der ägyptologische Behelfsaussprache der Transkriptionszeichen ([[§3#Abschnitt_1|§3 (1)]]) direkt so aussprechbar: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|jrï}} „iri“, {{U|bꜣ}} „ba“, {{U|ꜣm}} „am“, {{U|bw}} „bu“, {{U|ky}} „ki“, {{U|njs}} „nis“ , {{U|ḏꜣm}} „djam“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dabei müssen aufeinander stoßende gleiche Transkriptionslaute deutlich zweimal hörbar sein: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|ꜥꜣm}} „a&amp;lt;b&amp;gt;&amp;#039;&amp;lt;/b&amp;gt;am“, {{U|jy}} „i&amp;lt;b&amp;gt;&amp;#039;&amp;lt;/b&amp;gt;i“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) 	Da aber nur wenige der Transkriptionszeichen behelfsweise als Vokale ausgesprochen werden, wird als weiterer Behelf im Wissenschaftsalltag an problematischen oder auch nur &amp;lt;b&amp;gt;„unbequemen“ Stellen&amp;lt;/b&amp;gt; einfach &amp;lt;b&amp;gt;ein „e“ eingeschoben&amp;lt;/b&amp;gt;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|rn}} „r&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;n“, {{U|mry}} „m&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;ri“, {{U|jmn}} „im&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;n“ , {{U|ꜣpd}} „ap&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;d“, {{U|ḥtp}} „h&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;t&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;p“ , {{U|sḏm}} „s&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;dj&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;m“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei allein stehenden Konsonanten wird in der Regel das „e“ &amp;lt;i&amp;gt;vor&amp;lt;/i&amp;gt; den Konsonanten gesetzt: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|m}} „&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;m“, {{U|n}} „&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;n“, {{U|r}} „&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;r“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) 	Wie generell &amp;lt;b&amp;gt;am Wortende&amp;lt;/b&amp;gt;, wird ein &amp;lt;b&amp;gt;{{U|w}} in der Wortmitte meist „u“&amp;lt;/b&amp;gt; gesprochen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiel: {{U|rwḏ}} „r&amp;lt;b&amp;gt;u&amp;lt;/b&amp;gt;dj“ (nicht „rewedj“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In bestimmten, zu lernenden Ausnahmefällen wird aber in einigen Hochschultraditionen doch „w“ gesprochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiel: {{U|zwr}} „se&amp;lt;b&amp;gt;w&amp;lt;/b&amp;gt;er“ (an anderen Hochschulen ist aber auch „s&amp;lt;b&amp;gt;u&amp;lt;/b&amp;gt;r“ üblich).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ein &amp;lt;b&amp;gt;{{U|w}} am Wortanfang&amp;lt;/b&amp;gt; wird dagegen in vielen Hochschultraditionen &amp;lt;b&amp;gt;&amp;lt;i&amp;gt;meist&amp;lt;/i&amp;gt; „w“&amp;lt;/b&amp;gt; gesprochen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|wn}} „&amp;lt;b&amp;gt;w&amp;lt;/b&amp;gt;en“, {{U|wr}} „&amp;lt;b&amp;gt;w&amp;lt;/b&amp;gt;er“, {{U|wrḏ}} „&amp;lt;b&amp;gt;w&amp;lt;/b&amp;gt;eredsch“ (an anderen Hochschulen ist aber auch „un“, „ur“ und „uredsch“ üblich).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In bestimmten, zu lernenden Ausnahmefällen wird aber doch auch in diesen Hochschultraditionen am Wortanfang „u“ gesprochen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|wt}} „&amp;lt;b&amp;gt;u&amp;lt;/b&amp;gt;t“ (nicht „wet“), {{U|wḏꜣ}} „&amp;lt;b&amp;gt;u&amp;lt;/b&amp;gt;dscha“ (nicht „wedscha“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In der Praxis ist die Verteilung der Aussprache als „w“ oder „u“ in bestimmten Wörtern also oft unregelmäßig und von der Tradition des jeweiligen Hochschulstandorts abhängig. Der/die Lernende mag sich am Hochschul-„Dialekt“ des/r jeweiligen Lehrenden orientieren. Ob „w“ oder „u“, verstanden wird man aber in jedem Fall.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(4) 	Durch die Interpunktionszeichen &amp;lt;b&amp;gt;„{{U|⸗}}“ und „-“&amp;lt;/b&amp;gt; ([[§4]]) verbundene Wörter werden &amp;lt;b&amp;gt;immer separat gesprochen&amp;lt;/b&amp;gt;: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|ꜥꜣ⸗f}} „a&amp;#039;a-ef“ (vs. {{U|ꜥꜣf}} „a&amp;#039;af“), {{U|m⸗sn}} „em-sen“ (vs. {{U|msn}} „mesen“), {{U|m m}} „em-em“ (vs. {{U|mm}} „mem“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durch einen &amp;lt;b&amp;gt;Punkt „.“&amp;lt;/b&amp;gt; in Stamm und Endung unterteilte Wortteile werden dagegen meist &amp;lt;b&amp;gt;zusammen&amp;lt;/b&amp;gt; gesprochen: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|p.t}} „pet“ (nicht „ep|et“), {{U|mw.t}} „mut“ (nicht „mu|et“), {{U|mꜣꜥ.t}} „ma&amp;#039;at“ (nicht „ma&amp;#039;a|et“), {{U|n.ï}} „ni“ (nicht „en|i“), {{U|ḫft.ï}} „chefti“ (nicht „chefet|i“);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei bestimmten grammatischen &amp;lt;b&amp;gt;Wort-Ableitungen&amp;lt;/b&amp;gt;, wie z.B. bei der nominalen Pluralbildung ([[§24]]) oder bei Adjektivendungen ([[§54]]), wird die Wortwurzel hingegen &amp;lt;b&amp;gt;separat&amp;lt;/b&amp;gt; mit „e“s angereichert – offenbar um das gewohnte Lautbild der Wurzel zu erhalten:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: &amp;lt;br/&amp;gt;{{U|ꜣpd}} „aped“ 	vs. 	{{U|ꜣpd.w}} „apedu“ (= „aped“+„u“; nicht einfach „apdu“), &amp;lt;br/&amp;gt;{{U|ḥtp}} „hetep“ 	vs. 	{{U|ḥtp.t}} „hetepet“ (= „hetep“+„et“; nicht einfach „he&amp;lt;u&amp;gt;tp&amp;lt;/u&amp;gt;et“), &amp;lt;br/&amp;gt;				{{U|s.ḥtp}} „se&amp;#039;hetep“ (= „se“+„hetep“; nicht „se&amp;lt;u&amp;gt;ht&amp;lt;/u&amp;gt;ep“).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(5) 	Die Transkriptionszeichen in &amp;lt;b&amp;gt;runden Klammern&amp;lt;/b&amp;gt; (vgl. u.a. [[§5]]) werden bei der ägyptologischen Behelfsaussprache grundsätzlich &amp;lt;b&amp;gt;mitgelesen&amp;lt;/b&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
:Beispiele: {{U|r(w)ḏ}} „r&amp;lt;b&amp;gt;u&amp;lt;/b&amp;gt;dj“, {{U|ḥfꜣ(w)}} „hefa&amp;#039;&amp;lt;b&amp;gt;u&amp;lt;/b&amp;gt;“.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bei welchen Formen es sich um Ableitungen handelt, wird erst mit zunehmendem Kenntnisstand und Erfahrung klarer werden. Dasselbe gilt für die Aussprache von {{U|w}} am Wortanfang und für eine Reihe von extra zu lernenden Sonderfällen von Wörtern, für die sich – inspiriert von ihren koptischen Nachfolgern – regelwidrige Aussprachen eingebürgert haben (z.B. {{U|ntf}} „&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;ntef“ statt „n&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;tef“, {{U|ꜥnḫ}} „anch“ statt „an&amp;lt;b&amp;gt;e&amp;lt;/b&amp;gt;ch“). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Literaturhinweise-Beginn}}&lt;br /&gt;
Schenkel (⁵2012: Kap. 2.3), vgl. auch: Peust (2004)&lt;br /&gt;
{{Literaturhinweise-Ende}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Zitieren}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Navigation|§5|§7}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Werningd</name></author>
	</entry>
</feed>